Felhasználónév: Jelszó:


Regisztráció Elfelejtett jelszó Kedvencek
Keresés
Vissza az áruházba

Horgászbottal Görögországban

Borongós, latyakos időnk van. A vizek magasak és zavarosak. Ezen sajnos nem tudunk javítani, de egy kis nyári hangulatot szeretnék varázsolni a következő cikkel.
Ez év júniusának első hetében történt, hogy a jólét elvetett, a nem is oly távoli Görögország egyik csodás szigetére Thasszoszra. Természetesen a hátizsákba a ruhák és konzervek mellé némi horgászfelszerelés is befért, hiszen egy vérbeli pecás nem hagyhatja ki a lehetőséget, hogy ha csak találomra is, de ne lógassa be a horgát az Égei tenger kristálytiszta sós vízébe. Természetesen nem bíztam óriási cápák és kardhalak kifogásában, de azt az információt kaptam tengert megjárt horgászismerőseimtől, hogy a kikötők mólóiról finom szerelékkel nem túl nagy méretű, de érdekes halacskákat lehet fogdosni. Felkészültem tehát a találkozásra a sós vízi uszonyosokkal, bár később kiderült, hogy közel sem tudtam annyi időt szánni horgászatra, mint előre terveztem. Mindösszesen háromszor egy órát hódoltam kedvenc időtöltésemnek, ugyanis annyi érdekes és gyönyörű dolgot tárt fel előttem a sziget, amit kár lett volna kihagyni, meg nem csodálni a folyamatos horgászat miatt.

Előtérben az Égei tenger, háttérben a sziget legnagyobb hegycsúcsa az Ypszárió
Előtérben az Égei tenger, háttérben a sziget legnagyobb hegycsúcsa az Ypszárió


Thasszosz az Égei tenger északi részén található kis vulkáni sziget. A jelenleg nem aktív krátert sűrű, vadregényes fenyveserők borítják, amik a parthoz közelítve meredek, sziklás, cserjés tájjá változnak, hogy végül a tengerbe nyúló tagolt partszakaszokban, rejtett öblökben végződjenek. Thasszosz már az ókorban is híres volt a szigeten bányászott hófehér márványáról, arany, ezüst és vasércéről. Egy hét sem volt elég, hogy teljesen bejárjuk a partvidéket, és hogy a sziget felfedje minden titkát. Megcsodáltunk néhány márványbányát és márvány feldolgozó gyárat, olíva ültetvényeket és olaj sajtoló múzeumot, borospincéket, piacokat. Tanúja lehettünk a sziget még megmaradt ókori építményeinek és kortárs szobrász művészetének. Az akropoliszok, agorák és ókori színházak mellett megtekintettük a sziget ortodox kolostorait is. Mindezek a felfedezések egy életre szóló élménnyel ajándékoztak meg minket, de mivel ez nem egy turistáknak szóló útikalauz, hanem egy horgász élménybeszámoló, ezekre a csodás dolgokra most nem fogok kitérni.

 Az azúrkék tenger végtelensége csodás látvány a tavakhoz szokott horgász szemének
Az azúrkék tenger végtelensége csodás látvány a tavakhoz szokott horgász szemének


A felszerelésem összeállításánál két fontos dolgot kellett figyelembe vennem. Egyrészt, a víz rendkívül átlátszó. Derűs időben másfél méteres mélységben is tisztán látszanak a víz alatti mohos kövek és élőviláguk. Másrészt, pedig a partról fogható halaknak a szájmérete igen pici. Ezeket a szempontokat vettem alapul, amikor megválasztottam az eszközöket a tengeri horgászathoz. Új, drága dolgokat nem érdemes vinni, mivel a sós tengervíz nem tesz jót a horgászfelszerelésnek. Inkább a régi, még használható cuccokat érdemes becsomagolni az útra. Így vittem magammal egy leharcolt 3,9 m-es match botot hozzá illő 40-es méretű kiszuperált Eurostar orsóval. Szükséges az orsós bot, mert az ereszték a víz mélység függvényében akár 2 méternél is több lehet, a meghorgászandó távolság pedig a 20-25 métert is elérheti. Zsinegnek 0,17-es damilt választottam, de utólag nézve ez egy kicsit durvának tűnt az ottani halakhoz. A végszerelék egy 3 g-os két ponton rögzített úszóból, ólomsörétből és egy 14-es, 16-os apró sneciző horogból állt. Horogra valónak a már itthon kitűnően bevált csontkukacot vittem magammal. Olvastam az interneten, hogy általában kagylóval horgásznak arrafelé, de ha beteszek a táskába fél liter csontit, abból nagy baj nem lehet. Persze, csak ha ki nem másznak a buszon... :o) Ahogy fater mondaná: ha itt is eszik, akkor ott is fogják...

A helyi kikötőben nyüzsögtek a halak. Úgy döntöttem, itt fogok szerencsét próbálni
A helyi kikötőben nyüzsögtek a halak. Úgy döntöttem, itt fogok szerencsét próbálni


Tehát megérkezésem napján, pár órás pihenőt követően fütyörészve bandukoltam le a tengerpartra, ahol kiszemeltem magamnak egy helyes kis kikötőt. Odaérkezve összeállítottam a botomat és már repült is a szerelék a sós habokba. Rögtön elkezdték piszkálni a csalit halak és láss csodát, eltűnt az úszó. Bevágtam és már a parton is ficánkolt az első tengeri halam, egy kis csíkos sügér, ami sajnos felfelé kerekítve is csupán 3 centi hosszú volt. Sebaj, de legalább megvan az első tengeri! Ám, az események nem várt fordulatot vettek. A kikötőben a görög halászok elég csúnyán összevesztek. Bár nem értem a görög nyelvet, de olyan gesztusokat tettek, amik magyarul is hasonlóan értelmezhetőek... :o) Valaki elfoglalta a másik csónakhelyét, ezen robbant ki a viszály. Úgy döntöttem, hogy nem várom meg, míg kirobban a második peloponnészoszi háború, így átmentem a móló tenger felőli oldalára, hátha itt nagyobb sikerben lesz részem.

Az egyszerű úszós felszerelés teljesen megfelel a mólóról történő horgászathoz
Az egyszerű úszós felszerelés teljesen megfelel a mólóról történő horgászathoz


Amint bedobtam a szereléket észrevettem, hogy valami sötét folt mozog a víz alatt a márvány kövezés mentén és folyamatosan közeledik hozzám. Lépésről lépésre oldalaztam jobbra, de csak követett a part mentén a kagylókra vadászó békaember sziluettje. Hát nem igaz, hogy nem lehet itt nyugodtan horgászni. Amikor megérkeztem a móló végébe beért engem a víz alatti árnyék, lehetetlenné téve a horgászatot. Lassan kiemelkedett a vízből egy búvárszemüveges német turista feje. Ej, már csak arra vártam, hogy dalra fakadjon: 'Eine kleine jagermeister' és már repítettem is volna egy tíz kilós thasszoszi márványtömböt felé. Ám, mivel én egy végtelenül türelmes ember vagyok, csupán tört angolsággal ráförmedtem: I would like to catch some fish here. Erre a különös idegen lassan visszamerült a habokba és sértődötten elúszott. Hát, itt elegem is lett a horgászatból olyannyira, hogy három napig elő sem vettem a pecabotot.

A kikötőben élő halak nem nőnek túl nagyra, kifogásuk mégis különleges élményt nyújt
A kikötőben élő halak nem nőnek túl nagyra, kifogásuk mégis különleges élményt nyújt


A második támadást már a hét derekán követtem el, amikor az esős, borongós idő miatt más programot lehetetlenség volt bevállalni. Pár ismerősöm elkísért, kíváncsiak voltak a nagy horgászatra. Ahogy elfoglaltam a pár nappal ezelőtti állásomat a mólón, az első, vagy második dobásra meg is jött a várva vár kapás és megfogtam első tisztességes tengeri halamat, egy közel tíz centis pandasügért. :o) Persze, nem ez a hivatalos meghatározása ennek a halfajnak, de én így neveztem el. Ahogy megjött az első hal, egyszeriben leszakadt az ég. Még félóráig próbálkoztam a trópusi esőben, de kísérő közönségem koránt sem bírta annyira a gyűrődést, mint jómagam. Így, cirka fél óra után be kellett fejeznem a horgászatot. Bosszúból hazavittem a pandasügért és megsütöttem oregánós, olívás szószban. A mai nap tanulsága: sose vigyél magaddal senkit horgászni!

Egy aranyos kis panda sügér vette fel a horgon felkínált csontkukacot
Egy aranyos kis panda sügér vette fel a horgon felkínált csontkukacot


Az üdülés utolsó előtti napján már erősen furdalt a lelkiismeret. Mégsem lehet, hogy egy tisztességes horgászat nélkül térjek vissza magyar földre. Fogtam tehát a felszerelésemet és ismét meglátogattam a kikötőt. Odaérve meglepődve tapasztaltam, hogy egy német különítmény teljesen megszállta a mólót. Először elbizonytalanodtam, de mivel nem láttam kikötve egyetlen Ubot-ot sem, bemerészkedtem a helyszínre. A német turistahorgászok látva közeledtemet, gyorsan úgy helyezkedtek el, nehogy véletlenül is elférjek közöttük. Hej srácok, majd én meg mutatom, hogy a magyar is tud bunkó lenni... :o) Így, befurakodtam kettejük közé és úgy repítettem be a szereléket, hogy kénytelenek legyenek teret biztosítani számomra. Egyébként a szerelékük roppant érdekes volt. Egy körülbelül egyméteres horgászbothoz egy akkora úszót használtak, amit nálunk csukázásra, vagy harcsázásra tesznek fel. Volt közöttük egy kiemelkedően eredményes sporttárs, aki még egy halat is fogott, amit a maga 8 centijével a derekára kötött nejlon zacskóban viselt, mint Csingacsguk az orvosságos zacskóját. :o)

A víz rendkívül átlátszó. Másfél méteres mélységben is tisztán látszik a mederfenék
A víz rendkívül átlátszó. Másfél méteres mélységben is tisztán látszik a mederfenék


És ekkor kezdődött az alázás. :o) Már első dobásra kiszedtem a vízből egy 15 centis csíkos sügért, ahogy elkereszteltem. A német sporttársak fanyalogva nézték végig sikeremet, hiszen ők kint voltak már egy egész álló napja. Ám, én nem értem be ennyivel. Egymás után fogdostam ki a kisebb, nagyobb síkos sügéreket. Kérem szépen, ez ungarische csontkukac! :o) A negyedik hal után horgásztársaim önbizalma annyira leamortizálódott, hogy összecsomagoltak és orrukat lógatva elindultak all inclusive hotelünk felé. És ekkor enyém lett az egész móló!

Egyik legnagyobb zsákmányom az a tizenöt centis csíkos sügér lett...
Egyik legnagyobb zsákmányom az a tizenöt centis csíkos sügér lett...


...bár, a legtöbbjük az öt centit sem érte el.
...bár, a legtöbbjük az öt centit sem érte el.


A kikötőt hófehér márványból készült hullámtörők óvják a tenger haragjától
A kikötőt hófehér márványból készült hullámtörők óvják a tenger haragjától


Ekkora volt egy átlagos méretű csíkos sügér
Ekkora volt egy átlagos méretű csíkos sügér


Miután éppen elég csíkos sügért fogtam, észrevettem, hogy a közvetlenül a part mellett tengeri gébek pihennek a kövek között. A csontit eléjük lógatva egy pillanat alatt elnyelték a felkínált csalétket. Ezeket is alaposan megtizedeltem, így ittlétem alatt ez lett a harmadik halfaj, amely áldozatul esett nekem. Aznap kíméletes kedvemben voltam, így az összes kifogott halnak visszaadtam a szabadságát. Sajnos, az utolsó horgászatom alkalmával sem tudtam tovább maradni egy óránál, mivel a perzselő napon alaposan leégett az alkarom és a lábam. Miután otthon levettem a szandáljaimat, úgy nézett ki a két lábfejem, mint két vörös-fehér csíkos bohóchal.

A part tövében apró tarisznyarák lesi áldozatát
A part tövében apró tarisznyarák lesi áldozatát


Egy apró tengeri géb kapta el a csalit
Egy apró tengeri géb kapta el a csalit


A legnagyobb géb sem lépte át a 15 centis méretet
A legnagyobb géb sem lépte át a 15 centis méretet


A magasban repkedő sirályok a kifogott halakra pályáztak, de most nem jártak sikerrel
A magasban repkedő sirályok a kifogott halakra pályáztak, de most nem jártak sikerrel


Tulajdonképen ennyi esemény történt horgászügyileg az egy hét alatt. Említést érdemel még a sziget élővilága. A magasban sirályok repkednek, a part menti kövek között tarisznyarákok lesnek példára. Aki sokat kémleli a látóhatárt, még delfint is láthat. Nekem kétszer is megadatott ez az élmény. Ám, aki igazi fejthetetlen élményekre vágyik, az minden képen vigyen magával egy búvárszemüveget hozzá tartozó pipával, mert a víz alatti világ, a tarka-barka halacskák, kagylók és remeterákok felderítése nagyobb kaland még a tengeri horgászatnál is. Búcsúzóul tekintsetek meg pár tájképet a szigetről, melyeket a nyaralásom alatt készítettem.

Ahol a márványsziklák elérik a tengert
Ahol a márványsziklák elérik a tengert


Eldugott, lakatlan öböl a sziget egy távoli csücskében
Eldugott, lakatlan öböl a sziget egy távoli csücskében


Aki teheti, egyszer látogassa meg a szigetet és csodálja meg érintetlen tájait
Aki teheti, egyszer látogassa meg a szigetet és csodálja meg érintetlen tájait
AJÁNLOTT CIKKEK
Horgászat és mentális egészség?

Horgászat és mentális egészség?

2024. március 14. - Horgász-Zóna
Az a bizonyos crankbait

Az a bizonyos crankbait

2024. február 06. - Balogh Gábor
Horgász-Zóna év végi nyitvatartás

Horgász-Zóna év végi nyitvatartás

2023. december 23. - Horgász-Zóna
SUPER NATURAL csalogatóanyagokkal decemberben...

SUPER NATURAL csalogatóanyagokkal decemberben...

2023. december 15. - Nagy Róbert
STORM Wiggle Wart sztori

STORM Wiggle Wart sztori

2023. december 05. - Balogh Gábor
SUPER NATURAL baráti kupa Hévízgyörk

SUPER NATURAL baráti kupa Hévízgyörk

2023. november 08. - Nagy Róbert

A hobbid a szakmánk! Tetejére